Lost in Translation — Star Trek XI
I finally saw the new Star Trek movie tonight. While I take time to collect my thoughts on the new film as a whole let me comment on one little aspect of it - matters of translation. Interestingly the credits mention a Romulan and Vulcan Language Supervisor (or Consultant or some such title). However after my first viewing of the film I have to say I didn't notice any Vulcan being spoken, and I only noticed what was presumably a little Romulan shouting when Kirk and Spock beam over to Nero's ship. Perhaps there were more such moments than I realized. That being said, the basic issues of translation among alien races is acknowledged from the very beginning. From the moment Uhura is introduced to Kirk, it is clear that she is more than just a subspace-ham-radio operator. She is a linguistic expert - move over Hoshi Sato! Unlike her counterpart in the original timeline, who couldn't seem to speak Klingon if her life depended on it, this Uhura is eavesdropping on and translat...